El Faro del Griego

El Faro del Griego

La sala iluminada

Un himno bizantino sobre la distancia entre ver y cruzar.

nov 10, 2025
∙ De pago

Hay un himno bizantino que se canta en Semana Santa, cuando las iglesias ortodoxas apenas tienen luz y el coro repite las mismas palabras en griego cada noche:

Τον νυμφῶνά σου βλέπω, Σωτήρ μου, κεκοσμημένον, καὶ ἔνδυμα οὐκ ἔχω, ἵνα εἰσέλθω ἐν αὐτῷ.

“Veo tu cámara nupcial, Salvador mío, adornada, y no tengo ropa para entrar en ella.”

La primera vez que lo escuché, algo en esa frase me detuvo. Era la imagen: alguien parado frente a una puerta, viendo algo hermoso al otro lado, sabiendo que no puede entrar.

Esa persona no está excluida. No le dijeron que no. Simplemente sabe que no está lista.

Esta publicación es para suscriptores de pago.

¿Ya eres suscriptor de pago? Iniciar sesión
© 2026 Cleon, el Griego · Privacidad ∙ Términos ∙ Aviso de recolección
Crea tu SubstackDescargar la app
Substack es el hogar de la gran cultura